my_tn/1sa/25/12.md

1.6 KiB

ထိုစကားအလုံးစုံ

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "နာဗလ ပြောခဲ့သော စကား အလုံးစုံ။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

မိမိလူတို့အား

"မိမိ တပ်စုအား"

လူတိုင်း မိမိထားကို ခါး၌စည်းစေဟု မိမိလူတို့အားဆိုလျက် မိမိထားကို စည်းလေ၏

စစ်တိုက်ရန် အသင့်ပြင်ဆင်သည့် အနေအထား ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊"အားလုံး သတိရှိကြ၊ စစ်တိုက်ဖို့ ပြင်ဆင်ထားကြ။သူတို့သည်လည်း ပြင်ဆင်ထားကြပြီး၊ ဒါဝိဒ်သည် စစ်တိုက်ရန် ချီတက်လာသည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

လူလေးရာ

၄၀၀ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

နှစ်ရာ

၂၀၀ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ဥစ္စာ ပစ္စည်းများကို စောင့်

ကင်းတဲ၌ စောင့်နေခဲ့ပြီး ခိုးယူလုယက်တတ်သော ရန်သူ ဓါးပြများ၏ ရန်ကို ကာကွယ်သည်။