my_tn/1sa/02/10.md

2.6 KiB

ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက်

ထာဝရဘုရားထံ သီချင်းကို ဟန္နဆက်ဆိုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ထာဝရဘုရားသည် ရန်သူတို့ကို ချိုးဖဲ့တော်မူမည်

အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ထာဝရဘုရားသည် သူ့အား ဆန့်ကျင်သူများကို ဖျက်ဆီးလိမ့်မည်။" ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ချိုးဖဲ့

ဤစကားစုအဓိပ္ပါယ်မှာ " ရှုံးနိမ့်ခဲ့ခြင်း" (ရှု ၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

မြေကြီးစွန်းတိုင်အောင်၊

ဤစကားစုအဓိပ္ပါယ်မှာ နေရာတိုင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မြေကြီးတစ်ပြင်လုံး" ( ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ဘိသိက်ခံသောသူ

ဤပုဂ္ဂိုလ်မှာထာဝရဘုရားရွေးချယ်ပြီးသူ၏ ရည်ရွယ်ချက်အတွက် အခွင့်အာဏာရရှိသူ ဖြစ်သည်သာမက ဆီနှင့်ဘိသိက်ခံရခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဘိသိက် ခံရသူတစ်ဦး" သို့မဟုတ် " ရွေးချယ်ခံရသူတစ်ဦး" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

အထံတော်၌ ဘိသိက်ခံသောသူကို ချီးမြှောက်တော်မူမည်

ဦးချို မှာခွန်အားကို ကိုယ်စားပြုသောသကေတဖြစ်သည်။ ၂:၁ တွင် သင်ပြန်ဆိုထားသောစကားလုံးများနှင့်တူညီသည်ကို မြင်တွေ့ရသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူသည် သူ၏ ရန်သူများထက် ခွန်အားကြီးသူကိုရွေးချယ်၍ ခေါင်းဆောင်ပြုလုပ်စေမည်။" (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)