1.8 KiB
1.8 KiB
သခင်ဟု ခေါ်ဝေါ်၍၊
အာဗြံဟံအားရိုသေသောသဘောဖြင့် သူမ၏သခင်ဟု ပြောဆိုခြင်းဖြစ်သည်။
စာရာ၏သမီး ဖြစ်ကြ၏ ။
ရှင်ပေတရုက စာရာကဲ့သို့ ပြုမူသောယုံကြည်သောအမျိုးသမီးများကို သူမ၏သမီးကဲ့သို့ တင်စားထားသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ဆုတောင်းခြင်းအမှု၌ အဆီးအတား မရှိစေခြင်းငှါ၊
"အဆီးအတား" မှာ ပိတ်ပင်တားဆီးမှု ဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ- "ဆုတောင်းခြင်းအမှု၌ ပိတ်ပင်မှု မရှိစေခြင်းငှါ" ဟုဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
သတိပညာနှင့်လျော်စွာ ကိုယ်ခင်ပွန်းနှင့် အတူနေ၍၊ အားနည်းသောသူကို ပြုသင့်သည်အတိုင်း၊
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ- "အသိပညာနှင့်လျော်စွာ ကိုယ်မယားနှင့် အတူနေ၍၊ အားနည်းသောသူ၌ ပြုသင့်သည်အတိုင်း" ဟုဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)