my_tn/1co/11/25.md

1.9 KiB

ဤခွက်ကား

စာလုံးအတိုင်း ဘာသာပြန်ရန် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ ကောရိန္တုလူများ နားလည်သည်မှာ သူယူသော ခွက်သည် ရိုးရိုးခွက် မဟုတ်ပါ၊ "ခွက်တစ်လုံး" သို့မဟုတ် "ခွက် တစ်ချို့" သို့မဟုတ် "ခွက်တခုခု" ဖြစ်နိုင်သော ဆိုလိုရင်း များမှာ (၁) တစ်စုံတစ်ဦးမျှော်လင့်နိုင်သော စပျစ်ဝိုင်ခွက်၊ သို့မဟုတ် (၂) ပဿခါညစာ၌ ယုဒလူများသောက်ရသည့် စတုတ္ထမြောက် စပျစ်ဝိုင်ခွက်။

ဤခွက်ကို သောက်သောအခါ

"ဤခွက်မှ သောက်ကြပါ၊ ဤခွက်မှ သောက်သောအခါခါ ၌"

သခင်ဘုရားအသေခံ တော်မူခြင်းကို ပြကြ၏။

လက်ဝါးကားတိုင်တွင် အသေခံခြင်းနှင့် ရှင်ပြန်ထမြောက် ခြင်းအကြောင်းကို သင်ယူခြင်းဖြစ်သည်။

သူကြွလာတော် မမူမှီတိုင်အောင်

သခင်ယေရှု လာသည့်အခါ အတိအကျ သိနိုင်မည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သခင်ယေရှု ဤလောကသို့ ပြန်လာသည့် အချိန်တိုင်အောင် " (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)