my_tn/isa/43/10.md

24 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-02-22 15:11:43 +00:00
# ငါရွေးကောက်သောကျွန်
ဣသရေလ လူမျိုးများကို ရည်ညွှန်း၍ "ကျွန်"ဟူသော စကားလုံးသည် တစ်တိုင်းပြည်လုံးကို ပုံဆောင် ပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-youdual]])
# ငါ့အရှေ့မှာ ----- ငါ့နောက်မှာ
ထာဝရဘုရားသခင်သည် အရင်ကမ္ဘာမတည်မရှိမှီက ရှိနှင့်သောဘုရားနှင့် မဆုံးနိုင်သော ထာဝရ တည်ရှိသော ဘုရားဖြစ်ကြောင်း ပြောဆိုထားသည်။ သူတစ်ပါးတည်းသာ ထာဝရအသက်ရှင်၍ အခြားဆင်းတုဘုရားများသည် ထိုကဲ့သို့ အသက်မရှိကြောင်းပြောဆိုထားသည်။
# ငါ့ရှေ့မှာ ဖန်ဆင်းရာထဲက အဘယ်ဘုရားသခင်မျှမဖြစ်
ထာဝရဘုရားသည် လူတို့လက်ဖြင့် ပြုလုပ်သော ရုပ်တုဘုရားကို ပြောဆိုနေခြင်းဖြစ်သည်။ (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) ငါ့ရှေ့မှာ လူတို့လက်ဖြင့် ပြုလုပ်သော အဘယ်ဘုရားမျှ မရှိမဖြစ်။" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# အဘယ်ဘုရားသခင်မျှမရှိ
"ငါ့နောက်မှာလည်း အဘယ်ဘုရား ရုပ်တုမျှ မရှိ။"
# ငါတပါးတည်းသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်၍
(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်)"ငါတပါးတည်းသာ ထာဝရဘုရားဖြစ်သည်" (သို့) "ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်သည်။" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# ငါမှတပါး ကယ်တင်သော သခင်မရှိ
(အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်) "ငါတပါးတည်းသာ ကယ်တင်ရှင်ြဖစ်သည်" (သို့) "သင်တို့ကို ကယ်တင်ပေးသော အရှင်သည် ငါတပါးတည်းဖြစ်သည်။"