2.1 KiB
looking forward to receiving
*** स्वागत करण्यासाठी प्रतीक्षेत***
the blessed hope
येथे, धन्य काय आहे ज्यासाठी आपण आशा बाळगतो, जी येशू ख्रिस्ताची परतीची आहे. वैकल्पिक अनुवाद: “ज्याची आम्ही आशा करतो त्या अद्भुत गोष्टी” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
and appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ
येथे ** गौरव ** येशू स्वत: चे प्रतिनिधित्व करतो जो गौरवशालीपणे प्रकट होईल. वैकल्पिक अनुवादः “ते म्हणजे आपला महान देव व तारणारा येशू ख्रिस्त यांचा गौरवशाली देखावा” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
the blessed hope and appearing of the glory
** धन्य आशा** आणि वैभव देखावा दोन्ही समान घटनेचा संदर्भ देतात. हे स्पष्टपणे दर्शविले जाऊ शकते. वैकल्पिक भाषांतर: “ज्याची आपण आतुरतेने वाट पाहत आहोत, धन्य आणि तेजस्वी प्रकट होईल” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)
our great God and Savior Jesus Christ
आपला महान देव आणि तारणारा दोघेही एक व्यक्ती म्हणजे येशू ख्रिस्त. वैकल्पिक अनुवाद: “येशू ख्रिस्त, आमचा महान आणि तारणारा देव(पाहा: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)