mr_tn/rom/14/07.md

1.1 KiB

For none of us lives for himself

येथे ""स्वतःसाठी जगणे"" याचा अर्थ फक्त स्वत:साठी जगणे होय. वैकल्पिक अनुवादः ""आपल्यापैकी कोणीही स्वतःला संतुष्ट करण्यासाठी जगू नये"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

none of us

पौल त्याच्या वाचकांचा समावेश आहे, म्हणून हे समावेश आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

none dies for himself

याचा अर्थ एखाद्याचा मृत्यू इतर लोकांना प्रभावित करतो. वैकल्पिक अनुवादः ""आपल्यापैकी कोणीही असा विचार करू नये की जेव्हा आपण मरतो तेव्हा ते केवळ आपल्यावर प्रभाव पाडते"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)