mr_tn/rom/11/19.md

1.3 KiB

Branches were broken off

येथे ""शाखा"" म्हणजे ज्या यहूदी लोकांनी येशूला नाकारले आणि ज्यांना देवाने नाकारले होते त्यांना दर्शवते. तूम्ही हे कर्तरी स्वरूपामध्ये भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक अनुवादः ""देवाने शाखा तोडून टाकल्या"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

I might be grafted in

पौलाने या वाक्यांशाचा उपयोग देवाने ज्यांना मान्यता दिली आहे अशा परराष्ट्रीय विश्वासणाऱ्यांचा उल्लेख करण्यासाठी केला आहे. तूम्ही हे कर्तरी स्वरूपामध्ये भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक अनुवादः ""तो मला आत जोडू शकेल"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])