mr_tn/rom/08/18.md

1.3 KiB

Connecting Statement:

पौल आम्हाला विश्वासणारे म्हणून आठवण करून देतो की आपल्या शरीराची परतफेड या घटनेत [रोमकरांस पत्र 8:25] (../8/25.एमडी) संपल्यावर आपले शरीर बदलेल.

For

हे ""मी विचार करतो"" यावर जोर देते. याचा अर्थ ""कारण"" असा नाही.

I consider that ... are not worthy to be compared with

तूम्ही हे कर्तरी स्वरूपामध्ये भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी सध्याच्या काळातील दु: खाची तुलना करू शकत नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

will be revealed

तूम्ही हे कर्तरी स्वरूपामध्ये भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक अनुवादः ""देव प्रकट करेल"" किंवा ""देव ज्ञात करेल "" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)