mr_tn/rom/07/05.md

652 B

to bear fruit for death

येथे ""फळ"" हा ""एखाद्याच्या कृतीचा परिणाम"" किंवा ""एखाद्याच्या कृत्यांचे परिणाम"" म्हणून एक रूपक आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्यामुळे आध्यात्मिक मृत्यू झाला"" किंवा ""ज्याचा परिणाम आमच्या स्वत: च्या आध्यात्मिक मृत्यूचा झाला"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)