mr_tn/rom/01/16.md

1.2 KiB

I am not ashamed of the gospel

आपण हे एका कर्तरी स्वरूपात भाषांतरित करू शकता. वैकल्पिक अनुवादः ""मी पूर्णपणे सुवार्तेवर विश्वास ठेवतो"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

it is the power of God for salvation for everyone who believes

येथे ""विश्वास"" असा अर्थ आहे की जो कोणी ख्रिस्तामध्ये आपला विश्वास ठेवतो. वैकल्पिक अनुवाद: ""सुवार्तेद्वारे जे ख्रिस्तावर विश्वास ठेवतात त्यांना देव सामर्थ्याने तारतो"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

for the Jew first and for the Greek

यहूदी लोकांसाठी आणि ग्रीक लोकांसाठी देखील

first

येथे ""प्रथम"" म्हणजे इतर सर्व वेळेपूर्वी येण्यापूर्वी.