mr_tn/rev/04/10.md

1.9 KiB

twenty-four elders

24 वडील. तुम्ही याचे भाषांतर प्रकटीकरण 4:4 मध्ये कसे केले आहे ते पहा. (पहा: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

fall down

ते आराधना करत आहेत हे दाखवण्यासाठी मुद्दाम जमिनीवर पालथे पडतात.

They lay their crowns before the throne

हे सोन्यामध्ये ठोकलेल्या जैतुनाच्या फांद्या किंवा मऊ चमकदार पाने असलेल्या सदाहरित झुडुपाच्या पानांपासून बनवलेल्या हारांसारखे होते. वडील लोकांनी देवाच्या राज्य करण्याच्या अधिकाराला समर्पण केले आहे हे दाखवण्यासाठी त्यांनी त्यांचे मुकुट आदराने जमिनीवर ठेवले. पर्यायी भाषांतर: “त्यांनी त्याला समर्पण केले आहे हे दाखवण्यासाठी ते त्यांचे मुकुट सिंहासनासमोर ठेवतात” (पहा: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

lay

शक्य अर्थ हे आहेत 1) ठेवणे किंवा 2)जबरदस्तीने खाली टाकणे, जसे की ते शुल्लक आहे (“टाकणे,” प्रकटीकरण 2:22). वाचकाने हे समजून घेतले पाहिजे की वडील लोकांनी हे आदराने केले आहे.