mr_tn/phm/01/13.md

1.2 KiB

so he could serve me for you

जेणेकरून आपण येथे नसल्यास, तो मला मदत करू शकेल किंवा ""त्यामुळे ते आपल्या ठिकाणी मला मदत करू शकतील

while I am in chains

कैदी बऱ्याचदा तुरुंगात बांधलेले होते. जेव्हा पौलाने हे पत्र लिहिले तेव्हा अनेसिमला शिकवताना पौल तुरुंगात होता. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी तुरूंगात असताना"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

for the sake of the gospel

पौल तुरुंगात होता कारण त्याने जाहीरपणे सुवार्ता सांगितली. हे स्पष्टपणे सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""कारण मी सुवार्ता घोषित करतो"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)