12 lines
1.0 KiB
Markdown
12 lines
1.0 KiB
Markdown
# bread
|
|
|
|
ही बेखमीर भाकरीची होती. ही भाकरी वल्हांडणाच्या भोजनाच्या वेळी खाल्ली गेली होती.
|
|
|
|
# broke it
|
|
|
|
याचा अर्थ असा आहे की त्याने भाकरी लोकांना खाण्यासाठी तुकड्यांमध्ये तोडले. वैकल्पिक अनुवाद: ""तुकडे तोडले"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Take this. This is my body
|
|
|
|
ही भाकर घ्या. हे माझे शरीर आहे. जरी बहुतेकांना हे समजले की ही भाकर ही येशूचे शरीर आहे आणि ते वास्तविक मांस नाही तर अक्षरशः या विधानाचे भाषांतर करणे चांगले आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|