mr_tn/mat/25/34.md

2.1 KiB

the King ... his right hand

येथे, ""राजा"" हे मनुष्याच्या पुत्रासाठी दुसरे शीर्षक आहे. येशू तिसऱ्या व्यक्तीबद्दल बोलत होता. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी, राजा, ... माझा उजवा हात"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

Come, you who have been blessed by my Father

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""चला, ज्याला माझ्या पित्याने आशीर्वाद दिला आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

my Father

देव आणि येशू यांच्यातील संबंधांचे वर्णन करणारे हे देवासाठी एक महत्त्वाचे शीर्षक आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

inherit the kingdom prepared for you

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने आपल्यासाठी तयार केलेल्या राज्याचे वारसदार"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

inherit the kingdom prepared for you

येथे ""साम्राज्य"" देवाच्या शासनास राजा म्हणून सूचित करते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाच्या नियमाचे आशीर्वाद प्राप्त करा जे त्याने आपल्याला देण्याचे योजले आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

from the foundation of the world

कारण त्याने सर्वप्रथम जगाची निर्मिती केली