12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
# You serpents, you offspring of vipers
|
|
|
|
सर्प हे विषारी साप आहेत, आणि विषारी साप आहेत. ते धोकादायक असतात आणि बर्याचदा वाईटतेचे प्रतीक असतात. वैकल्पिक अनुवाद: ""तूम्ही धोकादायक आणि विषारी सापांसारखेच दुष्ट आहात"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# offspring of vipers
|
|
|
|
येथे ""संतती"" याचा अर्थ असा आहे की ""याची वैशिष्ट्ये असणे."" आपण [मत्तय 3: 7] (../03/07.md) मध्ये समान वाक्यांशाचे भाषांतर कसे केले ते पहा.
|
|
|
|
# how will you escape the judgment of hell?
|
|
|
|
येशू हा प्रश्न निंदक म्हणून वापरतो. वैकल्पिक अनुवादः ""नरकाच्या निर्णयापासून पळ काढण्यासाठी आपल्यासाठी काही मार्ग नाही!"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|