mr_tn/mat/23/17.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown

# blind fools
यहूदी नेते आध्यात्मिकदृष्ट्या आंधळे होते. जरी ते स्वतःला शिक्षक म्हणत असत, तरी ते देवाच्या सत्यास समजू शकले नाहीत. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy?
येशूने हा प्रश्न परुश्यांना दोष देण्यासाठी वापरला कारण त्यांनी सोन्याशी तुलना केली होती की ते मंदिरापेक्षा महत्त्वाचे होते. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्या मंदीराने देवाला सोने समर्पित केले आहे ते सोन्यापेक्षा अधिक महत्वाचे आहे!"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# the temple that makes the gold holy
मंदिर जे सोने बनवते ते देवाच्या मालकीचे आहे