mr_tn/mat/21/42.md

2.8 KiB

General Information:

येशू संदेष्टा यशया याचे अवतरण देतो की हे दर्शविणारा देव ज्याला धार्मिक पुढाऱ्यांना नाकारतो त्याला मान मिळेल.

Connecting Statement:

येथे येशू बंडखोर सेवकांच्या दृष्टांताची व्याख्या करण्यास सुरूवात करतो.

Jesus said to them

येशूने पुढील प्रश्न विचारला आहे हे अस्पष्ट आहे. आपल्याला ""त्यांना"" विशिष्ट बनविण्याची आवश्यकता असल्यास, आपण जे केले तेच प्रेक्षक वापरा [मत्तय 21:41] (../21/41.md).

Did you never read ... eyes'?

या शास्त्रवचनाचा अर्थ काय आहे याबद्दल आपल्या प्रेक्षकांना खोलवर विचार करण्यास येशू एक प्रश्न वापरतो. वैकल्पिक अनुवादः ""आपण वाचलेले काय ... विचार."" '(पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

The stone which the builders rejected has been made the cornerstone

येशू स्तोत्रांमधून अवतरण देत आहे. हे एक रूपक आहे ज्याचा अर्थ असा आहे की, धार्मिक पुढारी, जसे बांधकाम व्यावसायिक येशू नाकारतील परंतु देव त्याला त्याच्या राज्यात सर्वात महत्वाचे बनवेल, इमारतीच्या कोनशिला प्रमाणे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

has been made the cornerstone

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""कोनशिला बनला आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

This was from the Lord

परमेश्वराने हा महान बदल केला आहे

it is marvelous in our eyes

येथे ""आपल्या डोळ्यात"" पाहण्यासारखे आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""हे पाहणे आश्चर्यकारक आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)