mr_tn/mat/13/23.md

1.5 KiB

What was sown on the good soil

चांगली जमीन जिथे बी पेरले गेले

He bears fruit and makes a crop

तो एक व्यक्ती वनस्पती म्हणून सांगितले जात आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""फळांच्या भागावर असणारा एक निरोगी रोपाप्रमाणे तो उत्पादक आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

yielding one hundred times as much as was planted, some sixty, and some thirty times as much

जितकी जास्त लागवड केली गेली"" या वाक्यांशाची प्रत्येक संख्या खालीलप्रमाणे समजली आहे.तूम्ही [मत्तय 13: 8] (../13/08.md) मध्ये हे कसे भाषांतरित केले ते पहा. वैकल्पिक अनुवादः ""काही लोक लागवड केलेल्या पिकापेक्षा 100 पटीने अधिक उत्पादन करतात, काही 60 पट अधिक उत्पादन करतात आणि काही 30 पटीने जास्त उत्पादन करतात"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] आणि [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])