24 lines
1.6 KiB
Markdown
24 lines
1.6 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
येशूने आपल्या शिष्यांना बी पेरणाऱ्या व्यक्तीचा दृष्टांत सांगणे पुढे चालू ठेवले.
|
|
|
|
# What was sown on rocky ground
|
|
|
|
पेरण्यात आलेला"" हा शब्द म्हणजे पडलेला बिया होय. वैकल्पिक अनुवादः ""खडकाळ जमिनीवर पडलेला बी"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# What was sown on rocky ground is
|
|
|
|
खडकाळ जमीन जेथे बियाणे पेरले गेले होते किंवा ""खडकाळ जमीन जेथे बियाणे पडले होते ते प्रतिनिधित्व करते
|
|
|
|
# the person who hears the word
|
|
|
|
दृष्टांतात, बियाणे शब्दाचे प्रतिनिधित्व करते.
|
|
|
|
# the word
|
|
|
|
हे देवाच्या संदेशाचे प्रतिनिधित्व करते. वैकल्पिक अनुवादः ""संदेश"" किंवा ""देवाचे शिक्षण"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# receives it with joy
|
|
|
|
बोललेल्या शब्दावर विश्वास ठेवल्याने जसे काय तो स्वीकारली जाते. वैकल्पिक अनुवाद: ""आनंदाने विश्वास ठेवतो"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|