mr_tn/mat/13/14.md

2.4 KiB

To them the prophecy of Isaiah is fulfilled, that which says

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""संदेष्टा यशया याच्याद्वारे फार पूर्वी देवाने जे सांगितले ते पूर्ण करीत आहेत

While hearing you will hear, but you will in no way understand; while seeing you will see, but you will in no way perceive

यशयाच्या काळातील अविश्वासणाऱ्यांविषयी संदेष्टा यशया याचे एक भाष्य सुरु होतो. येशू हा संदेश ऐकत असलेल्या बऱ्याच लोकांना वर्णन करण्यासाठी हे अवतरण वापरतो. ही विधाने पुन्हा समांतर आहेत आणि लोकांनी देवाचे सत्य समजून घेण्यास नकार दिला यावर जोर देण्यात आला आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

While hearing you will hear, but you will in no way understand

तू गोष्टी ऐकशील पण तू त्यांना समजणार नाहीस. लोक काय ऐकतील ते तूम्ही स्पष्टपणे सांगू शकता. वैकल्पिक अनुवादः ""तूम्ही संदेष्ट्यांमार्फत देव काय म्हणतो ते ऐकाल परंतु तुम्हाला त्याचा अर्थ समजणार नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

while seeing you will see, but you will in no way perceive

लोक काय पाहतील ते आपण स्पष्ट करू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""तूम्ही संदेष्ट्यांच्या माध्यमातून देव काय करतो ते पहाल, परंतु तुम्हाला ते समजणार नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)