12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# woke him up, saying, ""Save us
|
|
|
|
संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) त्यांनी प्रथम येशूला उठविले आणि नंतर ते म्हणाले, ""आम्हाला वाचवा"" किंवा 2) जेव्हा त्यांनी येशूला जागे केले होते तेव्हा ते ""आम्हाला वाचवा"" म्हणत होते.
|
|
|
|
# us ... we
|
|
|
|
जर आपल्याला या शब्दांना समावेशी किंवा अनन्य म्हणून भाषांतरित करणे आवश्यक असेल तर समावेश करणे उत्तम आहे. शिष्यांना कदाचित असे म्हणायचे होते की त्यांना येशूचे शिष्य आणि स्वतःला बुडण्यापासून वाचवायचे होते. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# we are about to die
|
|
|
|
आम्ही मरणार आहोत
|