mr_tn/luk/23/22.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown

# He said to them a third time
पिलाताने पुन्हा लोकांना सांगितले, तिसऱ्यांदा (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# what evil has this man done?
येशू हा निष्पाप आहे हे लोकांना समजण्यासाठी लोकांना पिलाताने हा प्रश्न वापरला. वैकल्पिक अनुवादः ""या माणसाने काहीही चुकीचे केले नाही!"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# I have found nothing deserving the death penalty in him
त्याने काहीही केले नाही ज्यासाठी त्याला मरण्याची गरज आहे
# after punishing him, I will release him
जसे [लूक 23:16] (../ 23 / 16.एमडी), पिलाताने शिक्षा दिल्याशिवाय येशूला सोडले पाहिजे कारण तो निष्पाप होता. तरीसुद्धा, गर्दीला आनंद देण्यासाठी येशू त्याला शिक्षा करण्यास सांगत असे.
# I will release him
मी त्याला मुक्त करेन