mr_tn/luk/22/61.md

1.3 KiB

Turning, the Lord looked at Peter

प्रभू वळला आणि पेत्राकडे पाहिले

the word of the Lord

पेत्राने येशूचा विश्वासघात करेल असे म्हटले होते तेव्हा येशूने काय म्हटले होते

a rooster crows

सूर्योदय होण्यापूर्वीच कोंबडा बहुतेक वेळ आरवत असतात. आपण [लूक 22:34] (../22 / 34.एमडी) मधील सारख्याच वाक्यांशाचे भाषांतर कसे केले ते पहा.

today

यहूदी दिवस सूर्यास्तावर सुरु झाला आणि पुढच्या संध्याकाळी पुढे चालू लागला. संध्याकाळी किंवा पहाटेच्या आधी काय घडेल याबद्दल येशू मागील संध्याकाळी बोलला होता. वैकल्पिक अनुवादः ""आज रात्री"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

deny me three times

तू मला ओळखतोस त्या तीन वेळा नाकार