mr_tn/luk/20/07.md

1.5 KiB

So they answered

म्हणून मुख्य याजक, नियमशास्त्राचे शिक्षक आणि वडील म्हणाले. ""अ"" हा शब्द एखाद्या घटनेला सूचित करतो जो पहिल्यांदा घडलेल्या दुसर्या गोष्टीमुळे झाला. या प्रकरणात, त्यांनी स्वत: बरोबर तर्क केला ([लूक 20: 5-6] (./05.md)), आणि त्यांच्याकडे उत्तर देऊ इच्छित असलेले उत्तर नाही.

they answered that they did not know where it came from.

हे प्रत्यक्ष अवतरण म्हणून सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""ते म्हणाले,"" ते कुठून आहे हे आम्हाला माहित नाही. """" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

where it came from

योहानाचा बाप्तिस्मा कोठून आला. वैकल्पिक अनुवाद: ""बाप्तिस्मा करण्याचा योहानाचा अधिकार कोठून आला"" किंवा ""जो लोकांचा बाप्तिस्मा करण्यास योहानाला अधिकृत करते