1.4 KiB
1.4 KiB
No servant can
एक सेवक करू शकत नाही
serve two masters
याचा अर्थ असा आहे की तो ""एकाच वेळी दोन वेगवेगळ्या मालकांना सेवा देऊ शकत नाही
for either he will ... or else he will
हे दोन खंड आवश्यक आहेत. केवळ एक महत्त्वाचा फरक म्हणजे पहिल्या मालिकेत पहिल्या खंडात द्वेष आहे, परंतु द्वितीय मालिकेत द्वितीय मालिकेचा द्वेष आहे.
he will hate
नोकर तिरस्कार करेल
be devoted to one
एक अतिशय दृढ प्रेम
despise the other
इतरांना तिरस्कारामध्ये धरून ठेवा किंवा ""इतरांना द्वेष करा
despise
याचा अर्थ मागील खंडमध्ये ""द्वेष"" सारखेच आहे.
You cannot serve
येशू लोकांच्या एका गटाशी बोलत होता, म्हणून ज्या भाषेमध्ये ""तुम्ही"" बहुवचन आहे ते वापरतात. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-you)