mr_tn/luk/11/29.md

24 lines
1.7 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
येशू लोकांना शिकवत राहतो.
# As the crowds were increasing
जसजसे लोक गर्दीत सामील झाले होते किंवा ""गर्दी वाढत होती
# This generation is an evil generation. It seeks ... to it
येथे ""पिढी"" याचा अर्थ लोक आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""या वेळी राहणारे लोक दुष्ट आहेत. ते त्यांचा शोध घेतात"" किंवा ""आपण या वेळी राहणारे लोक दुष्ट लोक आहेत. आपण आपल्यास शोधत आहात
# It seeks a sign
ती कोणत्या प्रकारचे चिन्ह शोधते त्याविषयी माहिती स्पष्ट केली जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी देवाकडून आलो आहे म्हणून पुरावा म्हणून मी चमत्कार करू इच्छितो"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# no sign will be given to it
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देव त्याला चिन्ह देणार नाही"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the sign of Jonah
योनाचे काय झाले किंवा “योनासाठी देवाने जे केले ते