mr_tn/luk/08/27.md

24 lines
1.3 KiB
Markdown

# a certain man from the city
गरसा शहरातील एक माणूस
# a certain man from the city who had demons
मनुष्याकडे भुते होती; ते भुते असलेले शहर नव्हते. वैकल्पिक अनुवाद: ""शहरातील एक निश्चित माणूस, आणि या मनुष्याने भुते
# who had demons
जो अशुद्ध आत्म्यांनी नियंत्रित केला होता ""किंवा ज्याला अशुध्द आत्म्यांनी नियंत्रित
# For a long time he had worn no clothes ... but among the tombs
भूतकाळात असलेल्या मनुष्याबद्दल ही पार्श्वभूमी माहिती आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# he had worn no clothes
त्याने कपडे घातले नव्हते
# tombs
हे असे लोक आहेत जिथे लोक मृत शरीरे ठेवत, शक्यतो गुहेत किंवा लहान इमारती ज्याला आश्रयासाठी वापरता येऊ शकतील.