16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
# to tell no one
|
|
|
|
हा थेट अवतरण म्हणून अनुवाद केला जाऊ शकतो: ""कोणालाही सांगू नका"" अशी स्पष्ट माहिती आहे जी स्पष्टपणे सांगितली जाऊ शकते (एटी): ""तू बरा झाले असल्याचे कोणालाही सांगू नका"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# sacrifice for your cleansing
|
|
|
|
एखाद्या व्यक्तीला बरे केल्यानंतर त्या व्यक्तीने विशिष्ट त्याग करण्याची आवश्यकता होती. यामुळे त्या व्यक्तीला औपचारिकपणे स्वच्छ करण्याची आणि धार्मिक रीतिरिवाजांमध्ये पुन्हा भाग घेण्यास परवानगी देत.
|
|
|
|
# for a testimony
|
|
|
|
आपल्या बरे होण्याचा पुरावा म्हणून
|
|
|
|
# to them
|
|
|
|
संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) ""याजकांना"" किंवा 2) ""सर्व लोकांना"".
|