mr_tn/luk/01/17.md

2.7 KiB

will go before the face of the Lord

परमेश्वर येण्यापूर्वी, तो लोकांकडे जाईल आणि जाहीर करील की प्रभू त्यांच्याकडे येईल.

the face of the Lord

येथे कोणीतरी ""चा चेहरा"" म्हण असू शकते जे त्या व्यक्तीच्या अस्तित्वाचा संदर्भ देते.ते कधीकधी भाषांतरमध्ये वगळले जाते. वैकल्पिक अनुवादः ""प्रभू"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

in the spirit and power of Elijah

एलीया मध्ये असलेल्या त्याच आत्म्याने व सामर्थ्याने भरले. ""आत्मा"" हा शब्द देवाच्या पवित्र आत्म्याशी किंवा एलीयाच्या वृत्तीचा किंवा विचारसरणीचा संदर्भ देतो. ""आत्मा"" शब्द भूत किंवा दुष्ट आत्म्याचा अर्थ असा नाही याची खात्री करा.

turn the hearts of the fathers to the children

पूर्वजांना पुन्हा आपल्या मुलांबद्दल काळजी घेण्यास किंवा ""पूर्वजांना त्यांच्या मुलांसोबत नातेसंबंध पुनर्संचयित करण्यास कारण

turn the hearts

हृदयाचे बोलणे अशा प्रकारचे आहे की ते वेगळ्या दिशेने जाऊ शकते. याचा अर्थ कश्याविषयी तरी एखाद्याची मनोवृत्ती बदलणे होय. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

the disobedient

येथे हे असे लोक आहेत जे परमेश्वराची आज्ञा मानत नाहीत.

make ready for the Lord a people prepared for him

लोक जे करण्यास तयार असतील ते स्पष्टपणे सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""प्रभूसाठी एक संदेश तयार करा जे त्याच्या संदेशावर विश्वास ठेवण्यास सज्ज आहेत"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)