mr_tn/jhn/18/20.md

1023 B

I have spoken openly to the world

स्पष्ट"" हा शब्द म्हणजे ज्यांनी येशूचे ऐकले ते लोकांसाठी एक टोपणनाव आहे हे स्पष्ट करणे आवश्यक आहे. येथे ""जग"" अतिशयोक्तिपूर्ण आहे जी येशूने उघडपणे बोलली आहे. (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] आणि rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

where all the Jews come together

येथे ""सर्व यहूदी"" एक अतिशयोक्ती आहे जी येशूने जिथे बोलला होता त्या कोणालाही ऐकू शकत होता त्याने ऐकले अशा शब्दांवर जोर दिला. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)