mr_tn/heb/12/27.md

2.4 KiB

General Information:

येथे हग्गय संदेष्ट्याचा उद्धरण मागील पद्य पुनरावृत्ती आहे.

mean the removal of those things that can be shaken, that is, of the things

काढणे"" या अमूर्त संज्ञाचे भाषांतर ""काढणे"" शब्दासह केले जाऊ शकते. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""याचा अर्थ असा की देव ज्या गोष्टी हलवू शकतो त्या गोष्टी काढून टाकेल"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

shaken

भूकंप जमीन हलवण्यासाठी जो शब्द आहे त्याचा वापर करा. हे परत [इब्री लोकांस 12: 18-21] (./18.md) आणि जे लोक मोशेला देवाकडून नियमशास्त्र मिळाले होते त्या डोंगरावर पाहत होते तेव्हा काय झाले. [इब्री लोकांस 12:26] (../12/26.md) मध्ये आपण ""हलवले"" आणि ""हलवणे"" कसे भाषांतरित केले ते पहा.

that have been created

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""देवाने निर्माण केले आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the things that cannot be shaken

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्या गोष्टी हलत नाहीत"" किंवा ""ज्या गोष्टी हलवू शकत नाहीत"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

that cannot be shaken

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""ते हलत नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)