mr_tn/heb/06/04.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown

# those who were once enlightened
समजबुद्धी अशी आहे की ते प्रकाशासारखे आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्यांना एकदा ख्रिस्ताविषयी संदेश समजला होता"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# who tasted the heavenly gift
तारण अनुभवणे म्हणजे ते चव खाण्यासारखे आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""देवाने वाचवलेल्या शक्तीचा अनुभव घेतला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# who were sharers of the Holy Spirit
पवित्र आत्मा, जो विश्वास ठेवणाऱ्यांकडे येतो, असे म्हटले जाते की तो एक गोष्ट होती जी लोक वाटू करू शकतील. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्याला पवित्र आत्मा मिळाला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])