mr_tn/heb/03/05.md

1.1 KiB

in God's entire house

ज्या इब्री लोकांनी स्वतःला प्रकट केले ते लोक एक शाब्दिक घर असल्यासारखे बोलतात. आपण हे [इब्री लोकांस 3: 2] (../03/02.md) मध्ये कसे भाषांतरित केले ते पहा. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

bearing witness about the things

हा वाक्यांश कदाचित सर्व मोशेच्या कार्याचा संदर्भ देईल. वैकल्पिक अनुवाद: ""मोशेचे जीवन आणि कार्य या गोष्टींकडे लक्ष देते"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

were to be spoken of in the future

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""येशू भविष्यात म्हणेल"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)