mr_tn/eph/01/18.md

1.9 KiB

that the eyes of your heart may be enlightened

येथे ""हृदय"" हे एखाद्या व्यक्तीच्या मनासाठी एक टोपणनाव आहे. ""आपल्या हृदयाचे डोळे"" हे वाक्यांश समजून घेण्याच्या क्षमतेसाठी एक रूपक आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""जेणेकरून आपणास समज आणि ज्ञान मिळेल"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

that the eyes of your heart may be enlightened

हे कर्तरी प्रयोगात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: देव आपल्या हृदयावर प्रकाश टाकू शकतो ""किंवा"" देव आपली समजबुद्धी व्यक्त करू शकेल ""(पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

enlightened

पाहण्यासाठी केले

inheritance

देवाने विश्वासणाऱ्यांना जे वचन दिले आहे ते प्राप्त करणे, एखाद्याला कुटुंबातील सदस्याकडून मिळालेली मालमत्ता आणि संपत्ती मिळाल्याबद्दल सांगितले जाते. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

all God's holy people

ज्यांच्यासाठी त्यांनी स्वत: ला वेगळे केले आहे किंवा ""जे सर्व त्याच्याशी पूर्णपणे संबंधित आहेत