mr_tn/col/03/16.md

1.6 KiB

Let the word of Christ live in you

पौलाने ख्रिस्ताच्या शब्दांविषयी सांगितले की जणू काही इतर लोकांमध्ये राहण्याची क्षमता आहे. ""ख्रिस्ताचा शब्द"" येथे ख्रिस्ताच्या शिकवणींसाठी एक टोपणनाव आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""ख्रिस्ताच्या सूचनांचे पालन करा"" किंवा ""ख्रिस्ताच्या आश्वासनांवर नेहमी विश्वास ठेवा"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

admonish one another

सावध आणि एकमेकांना प्रोत्साहित करा

with psalms and hymns and spiritual songs

देवाची स्तुती करण्यासाठी सर्व प्रकारच्या गाण्यांसह

Sing with thankfulness in your hearts

येथे ""हृदयाचे"" हे लोकांची मने किंवा अंतरिक व्यक्तीसाठी एक टोपणनाव आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""आपल्या मनात कृतज्ञतेने गाणे"" किंवा ""गाणे आणि कृतज्ञ व्हा"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)