2.2 KiB
For the king ... to him ... from him
पौल अजूनही राजा अग्रिप्पाशी बोलत आहे, परंतु तो तिसऱ्या व्यक्तीबद्दल बोलत आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""आपल्यासाठी ... आपल्याकडून ..."" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
I speak freely
ख्रिस्ताविषयी राजाशी बोलण्यास पौलाला भीती वाटली नाही. वैकल्पिक अनुवादः ""मी धैर्याने बोलतो
I am persuaded
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""मला खात्री आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
that none of this is hidden from him
हे कर्तरी आणि सकारात्मक स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""त्याला याची जाणीव आहे"" किंवा ""आपल्याला याची जाणीव आहे"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]])
has not been done in a corner
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""कोपऱ्यात घडला नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
in a corner
याचा अर्थ असा की एखाद्या व्यक्तीने खोलीच्या कोप-यात काहीतरी केले आणि कोणीतरी त्याला पाहू शकत नसल्यासारखे काहीतरी गुप्त करत असे. वैकल्पिक अनुवाद: ""एका गडद ठिकाणी"" किंवा ""गुप्त"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)