mr_tn/act/22/14.md

1.0 KiB

General Information:

तो"" हा शब्द हनन्यास संदर्भित करतो ([प्रेषितांची कृत्ये 22:12] (../22/12.md)).

Connecting Statement:

दिमिष्कमध्ये काय घडले ते सांगून पौलाने सांगितले. हनन्याने त्याला काय सांगितले ते त्याने उद्धृत केले. यरुशलेममधील गर्दीत अजूनही हे भाषण आहे.

his will

देव काय योजना आखत आहे आणि घडणार आहे

to hear the voice coming from his own mouth

आवाज"" आणि ""तोंड"" दोन्ही भाषेचा संदर्भ घेतात. वैकल्पिक अनुवादः ""त्याला आपणास थेट बोलण्यासाठी ऐकणे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)