mr_tn/act/20/04.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
येथे ""त्याला"" हा शब्द पौल म्हणतो ([प्रेषितांची कृत्ये 20: 1] (../20/01.md)). ""आम्ही"" आणि ""आम्ही"" सर्व उदाहरणे, जे अनुयायी आणि पौल आणि त्यांच्याबरोबर प्रवास करणाऱ्यांचा संदर्भ घेतात, परंतु वाचकांकडे नाही. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Accompanying him
त्याच्याबरोबर प्रवास
# Sopater ... Pyrrhus ... Secundus ... Tychicus ... Trophimus
हे पुरुषांची नावे आहेत. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Berea ... Derbe
हे ठिकाणांची नावे आहेत. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Aristarchus ... Gaius
ही पुरुषांची नावे आहेत. [नावे 1 9: 2 9] (../19/29.md) मध्ये आपण या नावे कशाचे भाषांतर केले ते पहा.