mr_tn/act/16/40.md

1.1 KiB

General Information:

येथे ""ते"" हा शब्द पौल आणि सीला संदर्भित करतो. ""ते"" हा शब्द फिलिप्पैमधील विश्वासणाऱ्यांना सांगतो.

(no title)

फिलिप्पैमधील पौल व सीला यांच्या काळाचा हा अंत आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory)

came to the house

येथे ""आले"" भाषांतरित केले जाऊ शकते ""गेले."" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-go)

the house of Lydia

लुदियाचे घर

saw the brothers

येथे ""बंधू"" पुरुष किंवा स्त्री असो की विश्वासणाऱ्यांना संदर्भित करतो. वैकल्पिक अनुवादः ""विश्वासणारे पाहिले"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)