mr_tn/act/11/08.md

1.3 KiB

Not so

मी ते करणार नाही. आपण [प्रेषितांची कृत्ये 10:14] (../10/14.md) मध्ये हे कसे भाषांतरित केले ते पहा.

nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth

स्पष्टपणे प्राणी असलेले पत्रे होते जे जुन्या करारातील यहूदी कायदाने यहूद्यांना खाण्यास मनाई केली. हे सकारात्मक प्रकारे सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""मी केवळ पवित्र आणि स्वच्छ प्राण्यामधून मांस खाल्ले आहे"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]])

unclean

जुन्या करारातील यहूदी नियमांत, एखादा व्यक्ती विधीनुसार अनेक प्रकारे “अशुद्ध” होत असे जसे की त्याने मनाई केलेल्या काही प्राण्यांना खाल्ले.