20 lines
2.1 KiB
Markdown
20 lines
2.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
वचनात 31 आणि 32 मध्ये कर्नेल्य त्याला नवव्या तासात देवदुताने प्रकट झाल्यानंतर त्याला काय सांगितले होते ते उद्धृत केले. ""तूम्ही"" आणि ""आपले"" शब्द सर्व एकवचनी आहेत. येथे ""आम्ही"" या शब्दामध्ये पेत्र समाविष्ट नाही. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
कर्नेल्य पेत्राच्या प्रश्नाचे उत्तर देतो.
|
|
|
|
# Four days ago
|
|
|
|
कर्नेल्य आधीच्या दिवसाच्या तिसऱ्या रात्री पेत्राशी बोलत असल्याच्या संदर्भात बोलत आहे. पवित्र शास्त्रासंबंधी संस्कृती सध्याच्या दिवशी मोजली जाते, म्हणून तीन रात्रीपूर्वी म्हणजे ""चार दिवसांपूर्वी"". सध्याची पश्चिमी संस्कृती सध्याच्या दिवशी मोजली जात नाही, त्यामुळे बऱ्याच पश्चिमी भाषांतरकर्त्यांनी ""तीन दिवसांपूर्वी"" असे वाचले.
|
|
|
|
# praying
|
|
|
|
काही प्राचीन अधिकारी ""प्रार्थना"" असे म्हणण्याऐवजी ""उपवास व प्रार्थना"" असे म्हणतात. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants]])
|
|
|
|
# at the ninth hour
|
|
|
|
सामान्यतः दुपारच्या वेळेस यहूदी प्रार्थना करतात.
|