mr_tn/2ti/02/21.md

2.3 KiB

cleans himself from dishonorable use

संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) ""स्वतःला अप्रामाणिक लोकांपासून वेगळे करते"" किंवा 2) ""स्वतःला शुद्ध करते."" कोणत्याही परिस्थितीत, पौलाने ही प्रक्रिया बोलली की ती व्यक्ती स्वत: ला धुणे होते. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

he is an honorable container

पौल या व्यक्तीबद्दल बोलतो, की तो सन्माननीय भांडे होता. वैकल्पिक अनुवाद: ""तो अशा विशेष भांड्यासारखा आहे जो विशिष्ट प्रसंगांसाठी उपयुक्त आहे"" किंवा ""तो भांड्यासारखा आहे जो चांगल्या लोकांसाठी सार्वजनिकरित्या कार्य करण्यासाठी उपयुक्त आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

He is set apart, useful to the Master, and prepared for every good work

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""स्वामीने त्याला वेगळे केले आहे आणि स्वामी त्याला प्रत्येक चांगल्या कामासाठी त्याला वापरण्यास तयार आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

He is set apart

तो भौतिकदृष्ट्या किंवा स्थानाच्या अर्थाने वेगळा नसतो, परंतु त्याऐवजी हेतू पूर्ण करण्यासाठी. काही आवृत्त्या या ""पवित्र"" चा अनुवाद करतात परंतु मजकूर वेगळे करणे आवश्यक कल्पना सूचित करते. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)