12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
पौल आपले प्रेषित असल्याचे कबूल करतो तेव्हा तो खोट्या प्रेषितांबद्दल बोलतो.
|
|
|
|
# in order that I may take away the claim
|
|
|
|
पौलाने खोटा दावा केला की त्याच्या शत्रूंनी असे सांगितले आहे की तो अशा मार्गाने जात आहे ज्यायोगे तो पुढे जाऊ शकेल. वैकल्पिक अनुवाद: ""यामुळे मी अशक्य करू शकू"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# they are found to be doing the same work that we are doing
|
|
|
|
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""ते लोक आपल्यासारखे असतील असे लोक विचार करतील"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|