mr_tn/2co/10/13.md

1.9 KiB

General Information:

पौलाने आपल्याकडे असलेल्या प्राधिकरणाविषयी असे सांगितले की जणू काय तो ज्या भूमीवर राज्य करतो, त्या वस्तू ज्याच्यावर त्याच्या भूमीच्या सीमा किंवा ""मर्यादा"" च्या आत असल्याचा अधिकार आहे आणि ज्या गोष्टी त्याच्या अधिकारात नसतात त्या गोष्टी त्या पलीकडे नसतात. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

will not boast beyond limits

ही एक म्हण आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्या गोष्टींवर आमचा अधिकार नाही अशा गोष्टींबद्दल आम्ही अभिमान बाळगणार नाही"" किंवा ""ज्या गोष्टींवर अधिकार आहे त्याबद्दलच आम्ही अभिमान बाळगू"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

within the limits of what God

देवाला अधिकार असलेल्या गोष्टींबद्दल

limits that reach as far as you

तो ज्या ज्या भूमिवर राज्य करतो त्याप्रमाणे पौल त्याच्या अधिकाराने बोलतो. वैकल्पिक अनुवादः ""आणि आपण आमच्या प्राधिकरणाच्या सीमेच्या आत आहात"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)