mr_tn/2co/02/03.md

1.3 KiB

I wrote as I did

पौलाने करिंथच्या ख्रिस्ती लोकांना लिहून ठेवलेल्या दुसऱ्या पत्रांविषयी हे सांगितले आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी माझ्या मागील पत्रात जसे लिहिले होते"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

I might not be hurt by those who should have made me rejoice

पौल काही करिंथकरांच्या विश्वासणाऱ्यांबद्दल बोलतो ज्याने त्याला भावनात्मक वेदना दिल्या. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्यांनी मला आनंदित केले पाहिजे त्यांनी कदाचित मला इजा करु नये "" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

my joy is the same joy you all have

मला जे आनंद देतो ते आपल्याला देखील आनंद देते