12 lines
1.6 KiB
Markdown
12 lines
1.6 KiB
Markdown
# In this the children of God and children of the devil are revealed
|
|
|
|
हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “यावरून आम्ही देवाची मुले आणि शैतानाची मुले ओळखू शकतो” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Whoever does not do what is righteous is not from God, neither is the one who does not love his brother
|
|
|
|
“देवापासून” हे शब्द वाक्याच्या दुसऱ्या भागात समजले जातात. हे सुद्धा सकारात्मक स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “जो कोणी जे जे योग्य आहे ते करत नाही तो देवापासून नाही; जो कोणी त्याच्या भावावर प्रेम करत नाही तो देवाचा नाही” किंवा “जे योग्य ते करतात ते देवापासून आहेत, आणि जे त्यांच्या भावावर प्रेम करतात ते देवापासून आहेत.” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# his brother
|
|
|
|
येथे “भाऊ” म्हणजे ख्रिस्ती सहकारी लोक.
|