mr_tn/1co/09/14.md

840 B

get their living from the gospel

येथे ""सुवार्ता"" हे शब्द 1) ज्या लोकांना ते सुवार्ता सांगतात, ""त्यांना जे अन्न व जे सुवार्ता सांगतात त्यांच्याकडून आवश्यक असलेले अन्न व इतर गोष्टी मिळतात"" किंवा 2) कार्य करण्याचे परिणाम सुवार्ता सांगा, ""त्यांनी जे अन्न व इतर गोष्टींची गरज आहे ते त्यांना सुवार्ता सांगण्यासाठी काम करतात."" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)