mr_tn/luk/07/28.md

20 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# I say to you
येशू लोकांशी बोलत आहे, म्हणून ""तुम्ही"" बहुवचन आहे. पुढील शब्द सांगण्याविषयीच्या आश्चर्यकारक गोष्टीवर जोर देण्यासाठी येशू हा वाक्यांश वापरतो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# among those born of women
ज्या स्त्रीने जन्म दिला आहे त्यांच्यामध्ये. हे एक रूपक आहे जे सर्व लोकांना संदर्भित करते. वैकल्पिक अनुवाद: ""ज्या लोकांनी आधी वास्तव्य केले आहे ते सर्व"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# none is greater than John
योहान महान आहे
# the one who is least in the kingdom of God
याचा अर्थ असा आहे की जो देवाच्या राज्याचा भाग आहे त्याला देव स्थापित करील.
# is greater than he is
देवाचे राज्य स्थापित होण्याआधी देवाचे राज्य लोकांपेक्षा अधिकाधिक असेल. वैकल्पिक अनुवादः ""योहानापेक्षा अध्यात्मिक उच्च दर्जा आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])