16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
पेत्र वचानामधून उधृत करणे सुरूच ठेवतो.
|
||
|
|
||
|
# the stone that was rejected ... has become the head of the corner
|
||
|
|
||
|
हे एक रूपक आहे ज्याचा अर्थ लोक असा होतो, जसे की, बांधणाऱ्यांनी, येशूला नाकारले, परंतु देवाने त्याला इमारतीचा अतिशय महत्वाचा खडक असे बनवले. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# the stone that was rejected by the builders
|
||
|
|
||
|
हे सक्रीय स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “खडक ज्याला बांधणाऱ्यांनी नापसंत केले” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# the head of the corner
|
||
|
|
||
|
याचा संदर्भ इमारतीच्या अतिशय महत्वाच्या खडकाशी येतो ज्याचा अर्थ मुळात [1 पेत्र 2:6](../02/06.md) मधील “कोनशीला” या सारखा आहे.
|